19.4 C
Vila Nova de Famalicão
Sexta-feira, 19 Abril 2024
Dina Coelho
Residente na freguesia de Bairro, é filha de pais surdos e intérprete de língua gestual portuguesa (LGP). Exerce a profissão de intérprete de LGP desde 2015, em vários contextos, mas essencialmente no âmbito educativo. É coautora do livro Por Amor e mestre em gerontologia. Atualmente pertence aos órgãos sociais da Associação de Tradutores e Intérpretes de Língua Gestual Portuguesa (ATILGP) e da Associação de Surdos de Apoio a Surdos de Matosinhos (ASASM).

Filha ou intérprete?

Estava longe de imaginar, que o meu primeiro texto para a crónica mensal Entre Gestos, fosse coincidir com a fase mais difícil da minha vida como filha… uma fase que me fez perceber que me falta a coragem, que tenho medos, que tenho mil preocupações e responsabilidades, que fez com que eu tivesse a certeza de onde é o meu lugar.

5 min de leitura
- Publicidade -
Dina Coelho
Residente na freguesia de Bairro, é filha de pais surdos e intérprete de língua gestual portuguesa (LGP). Exerce a profissão de intérprete de LGP desde 2015, em vários contextos, mas essencialmente no âmbito educativo. É coautora do livro Por Amor e mestre em gerontologia. Atualmente pertence aos órgãos sociais da Associação de Tradutores e Intérpretes de Língua Gestual Portuguesa (ATILGP) e da Associação de Surdos de Apoio a Surdos de Matosinhos (ASASM).

Famalicão

Cerca de 900 mil euros para Antoninas 2024. Mário Passos duplica gastos com festas

Mário Passos gasta com as Antoninas mais do dobro que Paulo Cunha e Armindo Costa. São as Antoninas mais caras de sempre, mas o orçamento para as marchas não aumentou. Cada marcha vai receber 8500 euros.

Candidaturas à Jovem Orquestra de Famalicão disponíveis até 12 de maio

A 6.ª edição da iniciativa acontece de 9 a 14 de setembro

A estcupidez

O polo desportivo definhou até ser tão insuficiente que os próprios clubes da cidade deixaram de nela ter lugar. Andamos tantos anos para ficarmos pior do que estávamos.

Riopele recebe prémio na China pela aposta na sustentabilidade

Empresa famalicense distinguida numa das maiores feiras têxteis realizadas na China.

Ser filha de surdos. A minha vida foi desenhada ali, naquele momento em que nasci, não tenho dúvidas, e sou tão grata por isso.

Aprendi a língua gestual portuguesa desde sempre e de forma natural, em simultâneo com a língua portuguesa. Por isso, fiz sempre parte de dois mundos, o ouvinte e o surdo, entendendo-os, criando pontes entre eles e por esse motivo me tornei intérprete de língua gestual portuguesa.

Os primeiros intérpretes de língua gestual foram precisamente filhos de pais surdos, amigos ou familiares que sempre fizeram esse papel de intermediar a comunicação entre surdos e ouvintes.

Na comunidade surda, os filhos de surdos são designados por CODA (Children of Deaf Adults). Os CODA podem ser surdos ou ouvintes. Nem todos os CODA têm um percurso profissional relacionado com os surdos ou com a língua gestual, mas todos os CODA adquirem desde cedo a língua gestual, de forma natural, em contexto informal e por isso são bilingues.

Nós, os CODA, temos experiências de vida únicas e mesmo entre nós experiências diferentes, que na minha opinião dependem de vários aspetos como: a nossa idade e idade dos nossos pais, capacidade de oralizar por parte dos pais surdos, tipo de surdez, compreensão do português escrito, se somos filhos únicos, entre outros. O filme La Famille Bélier retrata as vivências de uma CODA, e em muitos aspetos eu revi-me. Vejam, pois vão perceber melhor esta realidade.

Acho que posso dizer que vivi a surdez dos meus pais naturalmente, sempre agi como “tradutora” deles de forma espontânea, porque surgiam recorrentemente dificuldades de comunicação em diferentes contextos.

Já contei algumas vezes que acho que só percebi que o facto de os meus pais serem surdos era algo diferente quando entrei para a escola, e os meus pais não conseguiam sozinhos ter o papel de encarregados de educação, tal como os outros pais. Precisavam sempre da minha avó ou de uma vizinha para estabelecer a comunicação com professores e funcionários.

Felizmente, a sociedade tem-se mostrado cada vez mais sensibilizada para esta temática, para a importância de garantir a acessibilidade às pessoas surdas, o que é ótimo e que também descansa o coração dos filhos de pais surdos. Mas ainda falta tanto… ainda há tanta coisa que não me deixa dormir.

E como tudo na vida, esta experiência de vida pessoal, tem coisas boas e coisas menos boas. Tenho muito, muito orgulho de ter estes pais, de ter a língua gestual portuguesa como primeira língua, de ter uma relação com os meus pais como poucos têm, de ter crescido numa casa com muito amor. Como menos bom, considero que tenha sido o sentido de responsabilidade que adquiri desde cedo, presenciar algumas atitudes e situações discriminatórias e sofrer com isso, e saber que a barreira comunicativa continua a existir.

Estava longe de imaginar, que o meu primeiro texto para a crónica mensal “Entre Gestos”, fosse coincidir com a fase mais difícil da minha vida como filha… uma fase que me fez perceber que me falta a coragem, que tenho medos, que tenho mil preocupações e responsabilidades, que fez com que eu tivesse a certeza de onde é o meu lugar.

A palavra cancro assusta. E onde estava o controlo emocional que devo ter enquanto intérprete quando a informação que o meu pai tem um cancro, teve de passar por mim para chegar a ele? Não estava, porque sou filha e nenhum filho está preparado para isto.

Apesar de ser uma situação muito difícil, agradeço o facto de poder ser a intérprete e a filha dele, porque me permite estar presente e apoiar. E porque, mesmo que seja muito difícil, não há ninguém no mundo a quem confie esta tarefa.

Comentários

Dina Coelho
Residente na freguesia de Bairro, é filha de pais surdos e intérprete de língua gestual portuguesa (LGP). Exerce a profissão de intérprete de LGP desde 2015, em vários contextos, mas essencialmente no âmbito educativo. É coautora do livro Por Amor e mestre em gerontologia. Atualmente pertence aos órgãos sociais da Associação de Tradutores e Intérpretes de Língua Gestual Portuguesa (ATILGP) e da Associação de Surdos de Apoio a Surdos de Matosinhos (ASASM).
- Publicidade -
- Publicidade -
- Publicidade -

Atualidade

Cerca de 900 mil euros para Antoninas 2024. Mário Passos duplica gastos com festas

Mário Passos gasta com as Antoninas mais do dobro que Paulo Cunha e Armindo Costa. São as Antoninas mais caras de sempre, mas o orçamento para as marchas não aumentou. Cada marcha vai receber 8500 euros.

Riopele recebe prémio na China pela aposta na sustentabilidade

Empresa famalicense distinguida numa das maiores feiras têxteis realizadas na China.

Fundação Cupertino de Miranda promove “noite dos livros censurados” a 24 de abril

A entrada é livre e sujeita à lotação do espaço. 

Lions Clube de Vila Nova de Famalicão celebra 47 anos

Jantar comemorativo foi realizado no sábado, 13 de abril.

Candidaturas abertas para o Prémio de História Alberto Sampaio

Inscrições até dia 31 de maio.

Comentários

O conteúdo de Notícias de Famalicão está protegido.